asmakam tu visista ye tan nibodha dvijottama। nayaka mama sainyasya samjnartham tan bravimi te॥ 1.7 ॥ |
O best of Brahmanas, know them also who are the principal warriors on our side, the generals of my army who are especially qualified to lead my military force.
bhavan bhismas cha karnas cha kripas cha samitim-jayah:। ashvatthama vikarnas cha saumadattis tathaiva cha॥ 1.8 ॥ anye cha bahavah sura mad-arthe tyakta-jivitah:। nana-shastra-praharanah sarve yuddha-visaradah:॥ 1.9 ॥ |
Yourself & Bhishma & Karna & Kripa, who is ever victorious in the battle & even so Asvatthama, Vikarna and the son of Somadatta called Bhurisrava. And many other heroes, equipped with various weapons, who are prepared to lay down their lives for my sake. All of them are experienced in military warfare & science.
aparyaptam tad asmakam balam bhismabhiraksitam। paryaptam tv idam etesam balam bhimabhiraksitam॥ 1.10 ॥ |
This army of ours, fully protected by Grandfather Bhishma & that makes our strength immeasurable, whereas the strength of the Pandavas, cheerfully protected by Bhima, is easy to conquer.
ayanesu cha sarveshu yatha-bhagam avasthitah:। bishmava bhavantah: sarva eva hi॥ 1.11 ॥ |
Therefore, stationed in your respective positions on all fronts, all of you must now guard & give full support to Grandfather Bhishma.
tasya sanjanayan harsam kuru-vrddhah pitamahah:। simha-nadam vinadyocchaih sankham dadhmau pratapavan॥ 1.12 ॥ |
The grand old man of the Kaurava race, The Bhishma, the granduncle of the fighters, blew his conch shell very loudly, making a sound like the roar of a lion, cheering up Duryodhana.