सोमा अस्र्ग्रमाशवो मधोर्मदस्य धारया | अभि विश्वानिकाव्या || अनु परत्नास आयवः पदं नवीयो अक्रमुः | रुचे जनन्त सूर्यम || आ पवमान नो भरार्यो अदाशुषो गयम | कर्धि परजावतीरिषः || अभि सोमास आयवः पवन्ते मद्यं मदम | अभि कोशं मधुश्चुतम || सोमो अर्षति धर्णसिर्दधान इन्द्रियं रसम | सुवीरो अभिशस्तिपाः || इन्द्राय सोम पवसे देवेभ्यः सधमाद्यः | इन्दो वाजं सिषाससि || अस्य पीत्वा मदानामिन्द्रो वर्त्राण्यप्रति | जघान जघनच्च नु || somā asṛghramāśavo madhormadasya dhārayā | abhi viśvānikāvyā || anu pratnāsa āyavaḥ padaṃ navīyo akramuḥ | ruce jananta sūryam || ā pavamāna no bharāryo adāśuṣo ghayam | kṛdhi prajāvatīriṣaḥ || abhi somāsa āyavaḥ pavante madyaṃ madam | abhi kośaṃ madhuścutam || somo arṣati dharṇasirdadhāna indriyaṃ rasam | suvīro abhiśastipāḥ || indrāya soma pavase devebhyaḥ sadhamādyaḥ | indo vājaṃ siṣāsasi || asya pītvā madānāmindro vṛtrāṇyaprati | jaghāna jaghanacca nu || |
2. Hither to newer. resting-place the ancient Living Ones are come.They made the Sun that he might shine.
3. O Pavamana, bring to us the unsacrificing foeman's wealth,And give us food with progeny.
4. The living Somas being cleansed diffuse exhilarating drink,Turned to the vat which drips with meath.
5. Soma gows on intelligent, possessing sap and mighty strength,Brave Hero who repels the curse.
6. For Indra, Soma! thou art cleansed, a feast-companion for the Gods:1ndu,. thou fain wilt win us strength7. When he had drunken draughts of this, Indra smote down resistless foes:Yea, smote them, and shall smite them still.