आ तू न इन्द्र मद्र्यग घुवानः सोमपीतये | हरिभ्यां याह्यद्रिवः || सत्तो होता न रत्वियस्तिस्तिरे बर्हिरानुषक | अयुज्रन परातरद्रयः || इमा बरह्म बरह्मवाहः करियन्त आ बर्हिः सीद | वीहि शूर पुरोळाशम || रारन्धि सवनेषु ण एषु सतोमेषु वर्त्रहन | उक्थेष्विन्द्र गिर्वणः || मतयः सोमपामुरुं रिहन्ति शवसस पतिम | इन्द्रं वत्सं न मातरः || स मन्दस्वा हयन्धसो राधसे तन्वा महे | न सतोतारं निदे करः || वयमिन्द्र तवायवो हविष्मन्तो जरामहे | उत तवमस्मयुर्वसो || मारे अस्मद वि मुमुचो हरिप्रियार्वां याहि | इन्द्र सवधावोमत्स्वेह || अर्वाञ्चं तवा सुखे रथे वहतामिन्द्र केशिना | घर्तस्नूबर्हिरासदे || ā tū na indra madryagh ghuvānaḥ somapītaye | haribhyāṃ yāhyadrivaḥ || satto hotā na ṛtviyastistire barhirānuṣak | ayujran prātaradrayaḥ || imā brahma brahmavāhaḥ kriyanta ā barhiḥ sīda | vīhi śūra puroḷāśam || rārandhi savaneṣu ṇa eṣu stomeṣu vṛtrahan | uktheṣvindra ghirvaṇaḥ || matayaḥ somapāmuruṃ rihanti śavasas patim | indraṃ vatsaṃ na mātaraḥ || sa mandasvā hyandhaso rādhase tanvā mahe | na stotāraṃ nide karaḥ || vayamindra tvāyavo haviṣmanto jarāmahe | uta tvamasmayurvaso || māre asmad vi mumuco haripriyārvāṃ yāhi | indra svadhāvomatsveha || arvāñcaṃ tvā sukhe rathe vahatāmindra keśinā | ghṛtasnūbarhirāsade || |
2. Our priest is seated, true to time; the grass is regularly strewn;The pressing-stones were set at morn.
3. These prayers, O thou who hearest prayer are offered: seat thee on the grass.Hero, enjoy the offered cake.
4. O Vrtra-slayer, be thou pleased with these libations, with these hymns,Song-loving Indra, with our lauds.
5. Our hymns caress the Lord of Strength, vast, drinker of the Soma's juice,Indra, as mother-cows their calf.
6. Delight thee with the juice we pour for thine own great munificence:Yield not thy singer to reproach.
7. We, Indra, dearly loving thee, bearing oblation, sing thee hymnsThou, Vasu, dearly lovest us.
8. O thou to whom thy Bays are dear, loose not thy Horses far from us:Here glad thee, Indra, Lord divine.
9. May long-maned Coursers, dropping oil, bring thee on swift car hitherward,Indra, to seat thee on the grass.