अग्निमुषसमश्विना दधिक्रां वयुष्टिषु हवते वह्निरुक्थैः | सुज्योतिषो नः शर्ण्वन्तु देवाः सजोषसो अध्वरं वावशानाः || अग्ने तरी ते वाजिना तरी षधस्था तिस्रस्ते जिह्वा रतजात पूर्वीः | तिस्र उ ते तन्वो देववातास्ताभिर्नः पाहि गिरो अप्रयुछन || अग्ने भूरीणि तव जातवेदो देव सवधावो.अम्र्तस्य नाम | याश्च माया मायिनां विश्वमिन्व तवे पूर्वीः सन्दधुःप्र्ष्टबन्धो || अग्निर्नेता भग इव कषितीनां दैवीनां देव रतुपा रतावा | स वर्त्रहा सनयो विश्ववेदाः पर्षद विश्वाति दुरिता गर्णन्तम || ददहिक्रामग्निमुषसं च देवीं बर्हस्पतिं सवितारं चदेवम | अश्विना मित्रावरुणा भगं च वसून रुद्रानादित्यानिह हुवे || aghnimuṣasamaśvinā dadhikrāṃ vyuṣṭiṣu havate vahnirukthaiḥ | sujyotiṣo naḥ śṛṇvantu devāḥ sajoṣaso adhvaraṃ vāvaśānāḥ || aghne trī te vājinā trī ṣadhasthā tisraste jihvā ṛtajāta pūrvīḥ | tisra u te tanvo devavātāstābhirnaḥ pāhi ghiro aprayuchan || aghne bhūrīṇi tava jātavedo deva svadhāvo.amṛtasya nāma | yāśca māyā māyināṃ viśvaminva tve pūrvīḥ sandadhuḥpṛṣṭabandho || aghnirnetā bhagha iva kṣitīnāṃ daivīnāṃ deva ṛtupā ṛtāvā | sa vṛtrahā sanayo viśvavedāḥ parṣad viśvāti duritā ghṛṇantam || dadahikrāmaghnimuṣasaṃ ca devīṃ bṛhaspatiṃ savitāraṃ cadevam | aśvinā mitrāvaruṇā bhaghaṃ ca vasūn rudrānādityāniha huve || |
2. Three are thy powers, O Agni, three thy stations, three are thy tongues, yea, many, Child of Order!Three bodies hast thou which the Gods delight in: with these protect our hymns with care unceasing.
3. O Agni, many are the names thou bearest, immortal, God, Divine, and Jatavedas.And many charms of charmers, All-Inspirer! have they laid in thee, Lord of true attendants!
4. Agni, like Bhaga, leads the godly people, he who is true to Law and guards the seasons.Ancient, all-knowing, he the Vrtra-slayer shall bear the singer safe through every trouble.
5. I call on Savitar the God, on Morning, Brhaspati, and Dadhikras, and Agni,On Varuna and Mitra, on the Asvins, Bhaga, the Vasus, Rudras and Adityas.