b. May I not be cut off from seeing thee; what heat is thine, to that of thee may I not be brought low.
c. Thou art good, the best of rays, thou art life-bestowing, bestow life upon me; thou art radiance-bestowing, bestow radiance upon me.
d. Here do I exclude my enemy, N. N., from these quarters, this sky, this atmosphere, this earth, this food. Excluded is he whom we hate [1].
e. I have been united with the light.
f. I turn the turning of Indra.
g. May I be united with offspring, offspring with me.
h. May I be united with increase of wealth, increase of wealth with me.
i. Kindled, O Agni, shine for me; kindling thee, O Agni, may I shine.
k. Be rich the sacrifice; may I be rich. 1 O Agni, thou purifiest life; Do thou give food and strength to us; Far away drive ill-fortune.
m. O Agni, good worker, purify for us Glory in good heroes [2], Giving increase and wealth to me.
n. O Agni, lord of the house, through thee as lord of the house, may I be a good lord of the house; through me as lord of the house, mayst thou be a good lord of the house; for a hundred winters; this blessing I invoke bringing light for the race; this blessing I invoke bringiug light for N. N.
o. Who yoketh thee? Let him set thee free.
p. O Agni, lord of vows, I have performed my vow; for that I have had strength; that hath been accomplished by me.
q. The sacrifice hath become, it hath [3] come into being, It hath been born, it hath waxed great; It hath become the overlord of the gods, May it make us overlords, May we be lords of wealth.
r. Rich in cattle, in sheep, O Agni, in horses, is the sacrifice, With manly companions, ever unalterable; Rich in food is this, O Asura, rich in offspring, Enduring wealth, deep based and rich in houses.