इन्द्राय साम गायत विप्राय बर्हते बर्हत | धर्मक्र्ते विपश्चिते पनस्यवे || तवमिन्द्राभिभूरसि तवं सूर्यमरोचयः | विश्वकर्मा विश्वदेवो महानसि || विभ्राजञ जयोतिषा सवरगछो रोचनं दिवः | देवास्त इन्द्र सख्याय येमिरे || एन्द्र नो गधि परियः सत्राजिदगोह्यः | गिरिर्न विश्वतस्प्र्थुः पतिर्दिवः || अभि हि सत्य सोमपा उभे बभूथ रोदसी | इन्द्रासि सुन्वतो वर्धः पतिर्दिवः || तवं हि शश्वतीनामिन्द्र दर्ता पुरामसि | हन्ता दस्योर्मनोर्व्र्धः पतिर्दिवः || अधा हिन्द्र गिर्वण उप तवा कामान महः सस्र्ज्महे | उदेवयन्त उदभिः || वार्ण तवा यव्याभिर्वर्धन्ति शूर बरह्माणि | वाव्र्ध्वांसं चिदद्रिवो दिवे-दिवे || युञ्जन्ति हरी इषिरस्य गाथयोरौ रथ उरुयुगे | इन्द्रवाहा वचोयुजा || तवं न इन्द्रा भरनोजो नर्म्णं शतक्रतो विचर्षणे | आ वीरं पर्तनाषहम || तवं हि नः पिता वसो तवं माता शतक्रतो बभूविथ | अधा ते सुम्नमीमहे || तवां शुष्मिन पुरुहूत वाजयन्तमुप बरुवे शतक्रतो | स नोरास्व सुवीर्यम || indrāya sāma ghāyata viprāya bṛhate bṛhat | dharmakṛte vipaścite panasyave || tvamindrābhibhūrasi tvaṃ sūryamarocayaḥ | viśvakarmā viśvadevo mahānasi || vibhrājañ jyotiṣā svaraghacho rocanaṃ divaḥ | devāsta indra sakhyāya yemire || endra no ghadhi priyaḥ satrājidaghohyaḥ | ghirirna viśvataspṛthuḥ patirdivaḥ || abhi hi satya somapā ubhe babhūtha rodasī | indrāsi sunvato vṛdhaḥ patirdivaḥ || tvaṃ hi śaśvatīnāmindra dartā purāmasi | hantā dasyormanorvṛdhaḥ patirdivaḥ || adhā hindra ghirvaṇa upa tvā kāmān mahaḥ sasṛjmahe | udevayanta udabhiḥ || vārṇa tvā yavyābhirvardhanti śūra brahmāṇi | vāvṛdhvāṃsaṃ cidadrivo dive-dive || yuñjanti harī iṣirasya ghāthayorau ratha uruyughe | indravāhā vacoyujā || tvaṃ na indrā bharanojo nṛmṇaṃ śatakrato vicarṣaṇe | ā vīraṃ pṛtanāṣaham || tvaṃ hi naḥ pitā vaso tvaṃ mātā śatakrato babhūvitha | adhā te sumnamīmahe || tvāṃ śuṣmin puruhūta vājayantamupa bruve śatakrato | sa norāsva suvīryam || |
2. Through piety they came to Indra for his aid, they whose libations give theejoy.As thou with, Krsa and Samvarta hast rejoiced, so, Indra, be thou glad with us.
3. Agreeing in your spirit, all ye Deities, come nigh to us.Vasus and Rudras shall come near to give us aid, and Maruts listen to our call.
4. May Pusan, Visnu, and Sarasvati befriend, and the Seven Streams, this call of mine:May Waters, Wind, the Mountains, and the Forest-Lord, and Earth give ear unto my cry.
5. Indra, with thine own bounteous gift, most liberal of the Mighty Ones,Be our boon benefactor, Vrtra-slayer, be our feast-companion for our weal.
6. Leader of heroes, Lord of battle, lead thou us to combat, thou Most Sapient One.High fame is theirs who win by invocations, feasts and entertainment of the Gods.
7. Our hopes rest on the Faithful One: in Indra is the people's life.O Maghavan, come nigh that thou mayst give us aid: make plenteous food stream forth for us.
8. Thee would we worship, Indra, with our songs of praise: O Satakratu, be thou ours.Pour down upon Praskanva bounty vast and firm, exuberant, that shall never fail.