वायवा याहि दर्शतेमे सोमा अरंक्र्ताः | तेषां पाहि शरुधी हवम || वाय उक्थेभिर्जरन्ते तवामछा जरितारः | सुतसोमा अहर्विदः || वायो तव परप्र्ञ्चती धेना जिगाति दाशुषे | उरूची सोमपीतये || इन्द्रवायू इमे सुता उप परयोभिरा गतम | इन्दवो वामुशन्ति हि || वायविन्द्रश्च चेतथः सुतानां वाजिनीवसू | तावा यातमुप दरवत || वायविन्द्रश्च सुन्वत आ यातमुप निष्क्र्तम | मक्ष्वित्था धिया नरा || मित्रं हुवे पूतदक्षं वरुणं च रिशादसम | धियं घर्ताचीं साधन्ता || रतेन मित्रावरुणाव रताव्र्धाव रतस्प्र्शा | करतुं बर्हन्तमाशाथे || कवी नो मित्रावरुणा तुविजाता उरुक्षया | दक्षं दधाते अपसम || vāyavā yāhi darśateme somā araṃkṛtāḥ | teṣāṃ pāhi śrudhī havam || vāya ukthebhirjarante tvāmachā jaritāraḥ | sutasomā aharvidaḥ || vāyo tava prapṛñcatī dhenā jighāti dāśuṣe | urūcī somapītaye || indravāyū ime sutā upa prayobhirā ghatam | indavo vāmuśanti hi || vāyavindraśca cetathaḥ sutānāṃ vājinīvasū | tāvā yātamupa dravat || vāyavindraśca sunvata ā yātamupa niṣkṛtam | makṣvitthā dhiyā narā || mitraṃ huve pūtadakṣaṃ varuṇaṃ ca riśādasam | dhiyaṃ ghṛtācīṃ sādhantā || ṛtena mitrāvaruṇāv ṛtāvṛdhāv ṛtaspṛśā | kratuṃ bṛhantamāśāthe || kavī no mitrāvaruṇā tuvijātā urukṣayā | dakṣaṃ dadhāte apasam || |
2. Knowing the days, with Soma juice poured forth, the singers glorifyThee, Vayu, with their hymns of praise.
3. Vayu, thy penetrating stream goes forth unto the worshipper,Far-spreading for the Soma draught.
4. These, Indra-Vayu, have been shed; come for our offered dainties' sake:The drops are yearning for you both.
5. Well do ye mark libations, ye Vayu and Indra, rich in spoilSo come ye swiftly hitherward.
6. Vayu and Indra, come to what the Soma. presser hath prepared:Soon, Heroes, thus I make my prayer.
7. Mitra, of holy strength, I call, and foe-destroying Varuna,Who make the oil-fed rite complete.
8. Mitra and Varuna, through Law, lovers and cherishers of Law,Have ye obtained your might power
9. Our Sages, Mitra-Varuna, wide dominion, strong by birth,Vouchsafe us strength that worketh well.